- acoger
- v.1 to welcome (recibir) (person).El hotel acogió a sus huéspedes The hotel welcomed its guests.2 to take in (dar refugio a).Suecia acogió a los refugiados políticos Sweden took in the political refugeesque Dios lo/la acoja en su seno God rest his/her soul3 to accept, to buy into, to admit.Mario acogió nuestra ayuda Mario accepted our help.4 to shelter, to protect, to take in.El viejo acogió al chico anoche The old man sheltered the boy last night.* * *acoger► verbo transitivo1 (recibir) to receive; (a invitado) to welcome2 (admitir) to admit, accept■ la acogieron cuando murieron sus padres they took her in when her parents died3 (proteger) to shelter, protect4 (ideas etc) to accept, take to► verbo pronominal acogerse1 (refugiarse) to take refuge (a, in)2 (a una ley etc) to have recourse to; (amnistía, promesa) to avail oneself of* * *verb1) to take in, receive, welcome2) host•- acogerse* * *1. VT1) (=albergar) [+ huésped, refugiado] to take in; [+ visitante] to receive; [+ fugitivo] to harbour, harbor (EEUU), shelter
nuestro país acogió a los exiliados — our country took in the exiles
muchas familias acogen a estudiantes — many families provide accommodation for o take in students
la ciudad acoge todos los años a miles de visitantes — the city receives thousands of visitors every year
que Dios la acoja en su seno — may God receive her soul
niños acogidos en centros públicos — children housed o accommodated in public centres
el hotel que acoge a los periodistas extranjeros — the hotel where the foreign journalists are staying
acogen en sus filas a antiguos terroristas — they number former terrorists among their ranks
2) (=recibir) [+ noticia, idea, propuesta] to receiveacogieron la noticia con sorpresa — they were surprised at the news, they received the news with surprise
nos acogieron con muestras de afecto — they received us with demonstrations of affection
acogieron el plan como una oportunidad de reconvertir la industria — they welcomed the plan as an opportunity to restructure industry
3) (=ser sede de) [ciudad] to host; [edificio, auditorio] to be the venue forAtenas acogió por segunda vez los Juegos Olímpicos — Athens hosted the Olympics for the second time
el palacio acoge un ciclo de conciertos — the palace is the venue for a concert season
4) (=contener)a) [+ espectadores] to seat, holdel teatro podrá acoger a 1500 espectadores — the theatre will be able to seat o hold 1500 people
b) [+ obras]este edificio acoge al Museo de la Ciencia — this building houses the Science Museum
los pasillos del nuevo centro acogerán una exposición fotográfica — the corridors of the new centre will accommodate a photographic exhibition
la exposición acoge obras religiosas — the exhibition includes o contains religious works
2.See:* * *1.verbo transitivo1) <huérfano/anciano> to take in; <refugiado> to accept, admitnos acogió en su casa — he took us in
que el Señor lo acoja en su seno — may the Lord receive his Spirit
2) (+ compl) <propuesta/persona> to receive2.acogieron la noticia con satisfacción — the news was well received
acogerse v pronacogerse a algo — a la ley to have recourse to something; a un régimen to opt for something
me acogí a su protección — I turned to them for protection
se acogió al derecho de asilo — he claimed asylum
acogerse a la jubilación anticipada — to take early retirement
* * *= greet, welcome.Ex. New editions of DC are invariably greeted with cries of horror by libraries faced with this problem.Ex. The decision to revert to standard spelling must have been widely welcomed in countries where DC is used but English is not the native language.----* acoger bajo la representación de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* acoger bajo la tutela de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* acoger bien = welcome.* acoger con ahínco la idea de = seize upon + the idea of.* acoger con entusiasmo = greet + warmly.* * *1.verbo transitivo1) <huérfano/anciano> to take in; <refugiado> to accept, admitnos acogió en su casa — he took us in
que el Señor lo acoja en su seno — may the Lord receive his Spirit
2) (+ compl) <propuesta/persona> to receive2.acogieron la noticia con satisfacción — the news was well received
acogerse v pronacogerse a algo — a la ley to have recourse to something; a un régimen to opt for something
me acogí a su protección — I turned to them for protection
se acogió al derecho de asilo — he claimed asylum
acogerse a la jubilación anticipada — to take early retirement
* * *= greet, welcome.Ex: New editions of DC are invariably greeted with cries of horror by libraries faced with this problem.
Ex: The decision to revert to standard spelling must have been widely welcomed in countries where DC is used but English is not the native language.* acoger bajo la representación de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* acoger bajo la tutela de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* acoger bien = welcome.* acoger con ahínco la idea de = seize upon + the idea of.* acoger con entusiasmo = greet + warmly.* * *acoger [E6 ]vtA (dar refugio a, albergar) ‹huérfano/anciano› to take innos acogió en su casa he took us inItalia acogió a 5.000 refugiados Italy gave refuge to o accepted o admitted 5,000 refugeesestos hoteles acogen a miles de turistas these hotels cater for o provide accommodation for thousands of touristsque el Señor lo acoja en su seno may the Lord receive his SpiritB (+ compl) ‹propuesta/idea› to receive; ‹persona› to receivela noticia fue acogida con gran satisfacción the news was very well receivedfue acogido con grandes ovaciones it was received with great applauseme acogieron con cortesía they received me politely■ acogersev pronacogerse A algo:se acogieron a la ley they had recourse to the lawme acogí a su protección I turned to them for protection, I availed myself of their protectionse acogió al régimen de jornada reducida he opted for the shorter working day, he took advantage of o accepted the option of working a shorter dayse acogió al derecho de asilo he claimed asylumse acogieron a la amnistía they accepted the offer of an amnesty* * *
acoger (conjugate acoger) verbo transitivoa) ‹huérfano/anciano› to take in;
‹refugiado› to accept, admitb) ‹propuesta/persona› to receive;◊ acogieron la noticia con satisfacción the news was well received
acogerse verbo pronominal acogerse a algo ‹a la ley› to have recourse to sth;
‹a un régimen› to opt for sth
acoger verbo transitivo
1 (recibir un proyecto, a una persona) to receive: la idea fue acogida con escepticismo, the idea was received with scepticism
2 (admitir a alguien o algo con alegría) to welcome: nos acogieron con mucho cariño, they welcomed us warmly
3 (proteger) to take in: acogieron a una familia de refugiados en su casa, they have taken in a family of refugees
'acoger' also found in these entries:
Spanish:
recibir
- asilar
English:
foster
- greet
- receive
- shelter
- take in
- welcome
* * *acoger♦ vt1. [recibir] [persona] to welcome;nos acogieron en su propia casa they welcomed us into their own home2. [recibir] [idea, noticia] to receive;el plan fue acogido con mucho entusiasmo the plan was very enthusiastically received;los trabajadores acogieron con escepticismo el anuncio de la empresa the workforce reacted sceptically to the company's announcement3. [dar refugio a] to take in;Suecia acogió a los refugiados políticos Sweden took in the political refugees;que Dios la acoja en su seno God rest her soul4. [adoptar temporalmente] [niño] to foster♦ See also the pronominal verb acogerse* * *acogerv/t1 receive;acoger con satisfacción welcome2 en casa take in, put up* * *acoger {15} vt1) refugiar: to take in, to shelter2) : to receive, to welcome♦ See also the reflexive verb acogerse* * *acoger vb1. (dar refugio a) to take in [pt. took; pp. taken]mis vecinos acogieron a una niña sudanesa my neighbours took in a little Sudanese girl2. (recibir) to welcomesus padres me acogieron muy bien his parents welcomed me warmly
Spanish-English dictionary. 2013.